Pular para o conteúdo principal

Sua carreira em inglês



Um currículo bem escrito em inglês pode ser o passaporte para um emprego numa empresa global

Você sonha trabalhar no quartel-general de um grande fabricante de produtos de tecnologia ou numa empresa de software do Vale do Silício? Se seu primeiro passo para realizar esse sonho foi visitar o site de RH dessas empresas ou de recrutadores internacionais e anexar seu currículo-padrão — aquele que vive armazenado há meses em seu PC — cuidado! Você pode ter sido precipitado. Quem pretende ser convidado para uma entrevista de emprego numa empresa americana deve ter como maior preocupação acertar a mão no inglês. O currículo é a primeira apresentação do profissional à companhia contratante. Daí a importância de o documento ser adequado ao mercado a que se destina. Então, para passar pelo primeiro crivo, o recrutador, é preciso fazer um currículo para americano ver.

THE BOOK IS ON THE TABLE
Para começar, nada de escrever um livro. Como no caso do currículo em português, o tamanho máximo recomendado é de duas páginas, com texto direto e sem firulas. “Um recrutador recebe, em média, 500 currículos por dia. Se ele não consegue encontrar as informações de que precisa num currículo mal elaborado, feio e confuso, as chances de descartá-lo são grandes”, diz Ricardo Basaglia, gerente da divisão de tecnologia da agência de recrutamento de executivos Michael Page International.

Traduzir o currículo do português para o inglês, sem adaptá-lo aos padrões internacionais, pode ser o primeiro erro de quem busca uma vaga no exterior. Um currículo com inglês recheado de erros gramaticais, de concordância ou ortografi a, causa má impressão. É preciso ser sincero na proficiência da língua. Só existe inglês básico, intermediário, avançado ou fluente. Inglês técnico é uma categoria inexistente, que deve ficar fora do currículo.

Deal? Estamos entendidos? Então, comece a estruturar seu currículo seguindo as dicas de especialistas em recursos humanos ouvidos pela INFO.

NÃO ASSUSTE O RECRUTADOR
No topo do texto, ponha seu nome completo, endereço, telefone e e-mail. E só. Os recrutadores americanos saltam da cadeira quando deparam com currículos contendo informações que consideram muito pessoais. Por exemplo, idade, estado civil, filhos, religião ou uma foto 3 x 4. Nos EUA, a lei protege os candidatos a emprego contra qualquer tipo de discriminação, e pega mal incluir esses dados.

Dá para fazer pior? Dá. Imagine descrever longamente sua experiência profissional em várias empresas brasileiras. O problema é que essas companhias são desconhecidas do público americano, incluindo os recrutadores que lêem os currículos. Outro vacilo é privilegiar a descrição das funções em vez de destacar as principais conquistas que o candidato obteve em cada emprego.
DO THE RIGHT THING
Como dizia Spike Lee no filme homônimo, faça a coisa certa. Após se apresentar, descreva suas intenções. Depois mostre quais são as qualificações acadêmicas e profissionais que comprovam que você merece uma chance. Seja sucinto e direto.

Por exemplo, diga que seu objetivo é trabalhar numa empresa de internet, com foco em determinado setor e com uma vaga de certo níve profissional. “Em seguida, faça um resumo das suas qualificações. Em um ou dois parágrafos, defina sua carreira dizendo, por exemplo, que é um profissional de TI com foco no ramo farmacêutico, experiente na gestão de pessoas e em técnicas de treinamento”, diz Robert Andrade, especialista no recrutamento de profissionais de TI da consultoria americana Robert Half.

O profissional com perfil técnico deve detalhar suas habilidades, como o conhecimento de diferentes linguagens de programação, tecnologias que domina, habilidades em integração e histórico de desenvolvimento de sistemas e projetos.

Você tem um blog? Divulgue-o no currículo, desde que seja uma página de cunho corporativo ou profissional, afirma Basaglia. O blog deve ser atualizado com freqüência para não passar a idéia de um profissional preguiçoso, sem conteúdo ou com falta de planejamento.

VOCÊ É VERY GOOD?

Vale dar atenção ao tópico de formação acadêmica, que é muito valorizada pelos americanos. Comece pelos cursos mais recentes, como MBA ou pós-graduação. Por fi m, informe a faculdade de graduação. Em todos, escreva o nome da instituição, o nome do curso, o período e a cidade. “Se você ficou entre os dez melhores da turma, recebeu um diploma com mérito ou ganhou uma bolsa de estudos, destaque isso. Os americanos valorizam as classificações acadêmicas”, afirma Giselle Bettanio Zaha, sócia da A2Z, empresa de recrutamento e seleção de executivos.No trecho sobre experiência profissional descreva as empresas onde trabalhou (da última à primeira), começando pelo nome, posição ocupada, período em que trabalhou, principais responsabilidades e projetos conduzidos. Andrade sugere usar sempre verbos de ação no texto. Por exemplo, criar, realizar, desenvolver, ampliar, aumentar (as vendas, o desempenho da equipe) e diminuir (os custos, o turnover).

Por fim, as empresas americanas valorizam atividades extracurriculares, como o trabalho voluntário em projetos sociais ou a participação do candidato em organizações profissionais. Também gostam de saber se ele pratica esportes, mostra preocupação com a qualidade de vida ou tem um hobby. “Mesmo se for algo exótico, como um colecionador de fliperamas antigos. Isso sugere ao recrutador algo sobre o estilo pessoal do candidato e até pode fazê-lo simpatizar com o currículo”, diz Giselle. Good luck!

RÉSUMÉ PASSO A PASSO

1. As informações pessoais do candidato devem ser breves. Nada de colocar idade, estado civil, religião ou foto


Rafael Enrico de Souza
Brazilian, mobile: + 55 (11) 9999-8888
E-mail: rafael@provedor.c o m.br.

Academic Background
Master of Science in Software Engineering / POLI-USP (2006);
Bachelor degree in Computer Science / PUC-SP (2000).

2. É fundamental descrever o conhecimento técnico em detalhes. Isso destacará seu currículo dos demais concorrentes


Main Qualifications
• Software developer with ten years of professional experience in consulting, software and internet companies, also having worked as a freelancer consultant and being a business owner;
• Solid knowledge of tools, platforms and frameworks for Web solutions development, such as application servers like WebSphere, JServ, Apache Tomcat e JBoss, technologies for interface development like HTML, XML Applets, and frameworks like Struts, Spring and Hibernate;
• Great knowledge of COBOL and C++ languages. Good skills on web systems development using HTML/DHTML, JavaScript, ASP/COM, TCL, Vignette, PHP and Perl. Experience with Windows (9x/NT/2000/XP), UNIX (Solaris, Linux, AIX) and Mac OS X;
• Development of algorithms, complexity analysis and data structures;
• Large experience on architecture of J2EE (Java) systems, with different servers (BEA Weblogic, JBoss, Tomcat) and frameworks/support tools (EJB, Struts, Hibernate, Ant, Eclipse);

3. É importante mostrar as responsabilidades do profissional na empresaem que trabalhou e os objetivos alcançados


Professional Background

Asterion (jul/2006 to present) — Canadian company focused on telecommunication services with revenues around US$ 4,5 billion and 5500 employees.
POSITION: SYSTEMS ENGINEER / INFORMATION ARCHITECT MAIN RESPONSIBILITIES:
• Responsible for modeling Web systems and its relations with other projects, developing components of the application using UML stereotypes and object oriented programming. Also responsible for developing the base architecture.

Espyte (oct/2003-jun/2006) – North American company focused on telecommunication with revenues around US$ 12 billion and 4100 employees.
POSITION: IT CONSULTANT
MAIN RESPONSIBILITIES:

• Department structuring, hiring analysts and adopting methodologies;
• Assist partners on product implementation projects;
• Training instructor in partner empowerment courses.

4. O recrutador americano provavelmente não conhece as empresas brasileiras, então mostre a ele a importância da companhia


Pólux (1998-2003) – National leader in services and systems development with revenues around US$ 1 million and 500 employees.
POSITION: SYSTEMS ANALYS T/ PROGRAMMER.
MAIN RESPONSIBILITIES:

• Accounting and administrative systems development, using Clipper;
• Maintenance and documentation of administrative and insurance systems (Clipper);

5. Não existe inglês técnico. A classificação estabelecida nos EUA vai do básico ao fluente


Languages
• Portuguese – Native Language
• English – Fluent
• Spanish – Intermediate

Comentários